Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info

The Name Tiger.php in Chinese/Japanese on a Personalized Wall Scroll.

Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized tiger.php calligraphy artwork...

Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...

Look up tiger.php in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)

If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.


  1. 1. Right Understanding / Right Perspective / Right View / Perfect View

  2. Earth Tiger

  3. Golden/Metal Tiger

  4. Water Tiger

  5. Fire Tiger

  6. Wood Tiger

  7. Animal Kingdom

  8. Armor

  9. Black Tiger Fist

10. Confucius: Golden Rule / Ethic of Reciprocity

11. Crouching Tiger Hidden Dragon

12. Doctor

13. The Spirit of the Dragon Horse

14. The Spirit of the Dragon Horse and Power of a Tiger

15. The Five Animals

16. The Spirit of Dragon and Tiger

17. Dragon Crane Tiger

18. Eternal Love

19. Family / Household

20. Fate / Opportunity / Chance

21. Fierce Tiger

22. Fire Tiger

23. Five Elements

24. Flying Tigers AVG

25. Guan Gong / Warrior Saint

26. Hidden Dragon Crouching Tiger

27. Honor

28. Justice / Rectitude / Right Decision

29. Life Energy / Spiritual Energy

30. Mantis / Praying Mantis

31. Reiki

32. Respect

33. Shark

34. Success

35. Sword

36. Taekwondo

37. How can you catch tiger cubs without entering the lair of the tiger?

38. Tiger Heart

39. Tiger Rumor

40. Turtle

41. Water Tiger

42. White Tiger

43. Wu Xing Fist

44. Zen / Chan / Meditation

45. Tiger


1. Right Understanding / Right Perspective / Right View / Perfect View

Samyag Dristhi / Samyag Drsti / Samma Ditthi

 zhèng jiàn
 sei ken
1. Right Understanding / Right Perspective / Right View / Perfect View Scroll

正見 is one of the Noble Eightfold Paths of Buddhism. Right View, along with the Right Thought, constitutes the path to Wisdom.

To get to the correct view of the world, you must first understand and follow Four Noble Truths.


Note: This term is exclusively used by devout Buddhists. It is not a common term, and is remains an unknown concept to most Japanese and Chinese people.


See Also:  Buddhism | Enlightenment | Noble Eightfold Path

Earth Tiger

The Year of the Earth Tiger

 tǔ hǔ
Earth Tiger Scroll

土虎 is Earth Tiger in Chinese.

In the Chinese zodiac and sexagenary (60-year) cycle, this combination occurs in years that include 1878, 1938, 1998, and 2058.

In the sexagenary cycle, this year is represented by 戊寅.


See Also:  Tiger

Golden/Metal Tiger

The Year of the Golden/Metal Tiger

 jīn hǔ
Golden/Metal Tiger Scroll

金虎 is Golden/Metal Tiger in Chinese.

In the Chinese zodiac and sexagenary (60-year) cycle, this combination occurs in years that include 1890, 1950, 2010, and 2070.

In the sexagenary cycle, this year is represented by 庚寅.


See Also:  Tiger

Water Tiger

The Year of the Water Tiger

 shuǐ hǔ
Water Tiger Scroll

水虎 is Water Tiger in Chinese.

In the Chinese zodiac and sexagenary (60-year) cycle, this combination occurs in years that include 1902, 1962, 2022, and 2082.

In the sexagenary cycle, this year is represented by 壬寅.


See Also:  Tiger

Fire Tiger

The Year of the Fire Tiger

 huǒ hǔ
Fire Tiger Scroll

火虎 is Fire Tiger in Chinese.

In the Chinese zodiac and sexagenary (60-year) cycle, this combination occurs in years that include 1866, 1926, 1986, and 2046.

In the sexagenary cycle, this year is represented by 丙寅.


See Also:  Tiger

Wood Tiger

The Year of the Wood Tiger

 mù hǔ
Wood Tiger Scroll

木虎 is Wood Tiger in Chinese.

In the Chinese zodiac and sexagenary (60-year) cycle, this combination occurs in years that include 1914, 1974, 2034, and 2094.

In the sexagenary cycle, this year is represented by 甲寅.


See Also:  Tiger

Animal Kingdom

 dòng wù wáng guó
 doubutsu oukoku
Animal Kingdom Scroll

動物王國 is literally what it says.

There is even a TV show in China that is similar to Wild Kingdom or what you would currently see on the Discovery Channel that has this same title.

For your information: In the Chinese way of thinking, the Tiger is the king of the animal kingdom (lions are not native to China, so the tiger took the role that we have given to the lion in our western way of thinking).

The modern Japanese version has a slight variation on the last character (国 instead of 國). Let me know if you want the modern Japanese version (國 would be considered the old or traditional version).

 kǎi
 yoroi
 
Armor Scroll

鎧 is a simple way to write armor/armour in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

Armor This can also be Yoroi (a Japanese place name). It can also refer to mail as chain mail.

Black Tiger Fist

 hēi hǔ quán
Black Tiger Fist Scroll

黑虎拳 is Hei Hu Quan or “Black Tiger Fist” - a school of Chinese Martial Arts.

Confucius: Golden Rule / Ethic of Reciprocity

Do not do to others what you do not want done to yourself

 jǐ suǒ bú yù wù shī yú rén
Confucius: Golden Rule / Ethic of Reciprocity Scroll

Some may think of this as a “Christian trait,” but actually, it transcends many religions.

This Chinese teaching dates back to about 2,500 years ago in China. Confucius had always taught the belief in being benevolent (ren), but this idea was hard to grasp for some of his students, as benevolence could be kind-heartedness or an essence of humanity itself.

When answering Zhong Gong's question as to what "ren" actually meant, Confucius said:

己所不欲勿施于人 or "When you go out, you should behave as if you were in the presence of a distinguished guest; when people do favors for you, act as if a great sacrifice was made for you. Whatever you wouldn't like done to you, do not do that thing to others. Don't complain at work or home.”

Hearing this, Zhong Gong said humbly, “Although I am not clever, I will do what you say.”

From this encounter, the Chinese version of the “Golden Rule” or “Ethic of Reciprocity” came to be.
The characters you see above express, “Do not do to others whatever you do not want to be done to yourself.”


See Also:  Confucius Teachings | Benevolence

Crouching Tiger Hidden Dragon

 wò hǔ cáng lóng
Crouching Tiger Hidden Dragon Scroll

臥虎藏龍 is the movie title of the Kung Fu epic that was very popular in the west a few years back.

This is a re-ordering of an ancient Chinese proverb that refers to undiscovered talents.

The movie was one of the most popular Chinese foreign films to ever debut in the USA but received a lukewarm reception in China.

Note: This can be pronounced in Korean, but it's not a commonly used term.

 yī shēng
Doctor Scroll

醫生 is the title used to refer to medical doctors or physicians in China.

Note: Sometimes, this same term is used in Korean, but not common.

The meaning is close to “healer [of] life” as the first character, 醫, can mean medicine, the healing art, healing, curing, medical, to cure, or to treat. The second character, 生, means birth or life.

医 生 In Japan, they use a simplified version of the first character (医生 is also used as the Simplified Chinese version of Doctor). If you want this version, please click the characters to the right instead of the button above.

The Spirit of the Dragon Horse

 lóng mǎ jīng shén
The Spirit of the Dragon Horse Scroll

龍馬精神 is an old proverb that is used to wish someone good health and success combined as a great compliment.

The meaning is “The vigor and spirit of the legendary dragon-horse.” These four characters are often accompanied by four more which mean “...and the power and prestige of the tiger.” Here we are just offering the first part which is considered the short version.

By giving a wall scroll like this to someone, you were either wishing or telling them that they have an amazing quality. There is also a suggestion of good health - at least anyone with the vigor of a dragon horse would seem to also be in good health.


Note: In Japanese, this would be read as the spirit of 坂本龍馬 (Sakamoto_Ryōma), a beloved rebel who help abolish the old Japanese feudal system. This can be confusing, so I am declaring this proverb to be Chinese only.

The Spirit of the Dragon Horse and Power of a Tiger

 lóng mǎ jīng shén hǔ hǔ shēng wēi
The Spirit of the Dragon Horse and Power of a Tiger Scroll

龍馬精神虎虎生威 is an old proverb that is used to wish someone great health and success combined as a great compliment.

The meaning is “The vigor and spirit of the legendary dragon-horse and the power and prestige of the tiger.”

By giving a wall scroll like this to someone, you were either wishing or telling them that they have these qualities. There is also a suggestion of good health - at least anyone with the vigor of a dragon horse would seem to also be in good health.

The Five Animals

Dragon Snake Tiger Leopard Crane

 lóng shé hǔ bào hè
 ryuu hebi tora hyou tsuru
The Five Animals Scroll

龍蛇虎豹鶴 is a list of the Chinese characters for the five animals of Shaolin Kung Fu in a comfortable order (meaning that they are in the proper order and will “feel right” to a Chinese person who views this arrangement).

The Spirit of Dragon and Tiger

 lóng hǔ jīng shén
 ryu ko sei shin
The Spirit of Dragon and Tiger Scroll

龍虎精神 means the spirit of the dragon and tiger.

It speaks to the vitality and vigor that is the nature of these two creatures.

Beyond “spirit,” the last two characters can also mean mind, soul, or heart. Therefore, you can also say this means “Heart of the Dragon and Tiger,” etc.

龍虎精神 is often titled “Ryukoseishin” in many Japanese martial arts.

Dragon Crane Tiger

 lóng hè hǔ
Dragon Crane Tiger Scroll

龍鶴虎 is Dragon Crane Tiger in Chinese.

Eternal Love

 yǒng héng de ài
Eternal Love Scroll

永恆的愛 is the best way to write “Eternal Love” in Chinese.

The first two characters mean eternal, eternally, everlasting, and/or perpetual.

The third character is a possessive article which sort of makes this selection mean “Love of the eternal kind.”

The last character is “love.”

This version is best if your audience is Chinese. We also have a Japanese version of eternal love.


See Also:  Forever Love | Eternal Love (Japanese)

Eternal Love

 ei en no ai
Eternal Love Scroll

永遠の愛 is a great way to write “Eternal Love” in Japanese.

The first two characters mean eternal, eternity, perpetuity, forever, immortality, and permanence.

The third character is a possessive article which sort of makes this selection mean “Love, of the eternal kind.”

The last character is “love.”

Cultural note: Most of the time, it is taboo to use the word “love” in Japanese. For instance, a Japanese man will say, “I like you,” rather than, “I love you,” to his spouse/girlfriend. However, this entry for eternal love is acceptable because of the way it is composed.

This entry is only appropriate if your audience is Japanese. We also have a Chinese version of this eternal love.

Family / Household

 jiā tíng
 ka tei
Family / Household Scroll

家庭/傢庭 is a common way to express family, household, or home in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

However, for a wall scroll, we recommend the single-character form (which is just the first character of this two-character word). If you want that, just click here: Family Single-Character

The first character means “family” or “home.” The second means “courtyard” or “garden.” When combined, the meaning is a bit different, as it becomes “household” or “family.” The home and/or property traditionally has a strong relationship with family in Asia. Some Chinese, Korean, and Japanese families have lived in the same house for 7 or more generations!

Fate / Opportunity / Chance

The Buddhist idea of Fate

 yīn yuán
 in nen
Fate / Opportunity / Chance Scroll

因緣 is the Buddhist concept of a chance meeting or an opportunity that presents itself by fate.

Sometimes this is used to describe a cosmic chain of events or cause and effect.

It also is used to describe predestined relationships between people - and sometimes married couples (although if you want one about marriage, try this: Fate / Destiny of Lovers.

因緣 can also be translated as origin, karma, destiny, affinity, connection, and relation. This all depends on context - seen alone on a wall scroll, this will be read with a “fate/chance” meaning by a Chinese person or a Korean person who can read Hanja.

The more complex definition of this word would be, “Direct causes and indirect conditions, which underlie the actions of all things.”

This concept is known as nidana in the original Sanskrit. Also sometimes presented as hetupratyaya (or “hetu and prataya”), which I believe is Pali.


Note: Japanese will tend to use this version of the second Kanji: 縁
If you order this from the Japanese master calligrapher, expect that you’ll get this version. However, this word often carries a negative connotation in Japanese (bad things happen), as it is used that way in a certain Japanese idiom. Therefore, this may not be the best choice if Japanese is your target language.


See Also:  Buddhism | Opportunity

Fierce Tiger

 měng hǔ
 mou ko
Fierce Tiger Scroll

猛虎 means “fierce tiger” or “ferocious tiger” in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

 huǒ hǔ
 hi tora
Fire Tiger Scroll

火虎 is the Chinese and Japanese title for “fire tiger.”

If you were born between 9 Feb 1986 and 28 Jan 1987, or between 13 Feb 1926 and 1 Feb 1927, you are a fire tiger according to the Chinese Zodiac.

There are 12 animals and 5 elements in the cycle. Therefore, the fire tiger comes around once every 60 years. The next will be in 2046.

The branch of the zodiac for tiger is written 寅 when dating ancient documents and artwork, but 虎 is the way to write the character for an actual tiger.

Five Elements

 jīn mù shuǐ huǒ tǔ
Five Elements Scroll

金木水火土 is a list of the Chinese characters for the five elements in a comfortable order (meaning that they “feel right” to a Chinese person who views this arrangement).

The order is metal, wood, water, fire, and earth.

Note that sometimes the metal element is translated as gold. And earth refers to soil versus the whole planet earth.

Flying Tigers AVG

 fēi hǔ duì
Flying Tigers AVG Scroll

飛虎隊 is the full Chinese title of the “Flying Tigers Group.”

These were the American pilots that volunteered to go to China and fight the Japanese before the entry of the USA into World War Two. These fighter pilots were so esteemed in China that fallen American pilots could always find refuge in villages and safe passage and escape to areas of China that were not occupied by Japan at that time. Chinese villagers helped such fallen pilots with full knowledge that when the Japanese occupation forces found out, all the men, women, and children in the village would be massacred by Japanese troops (there are more than a few known cases of such massacres).

The Flying Tigers successfully kept supply lines to the Chinese resistance open and divided Japanese forces at a crucial time while America prepared to join WWII officially.

A wall scroll like this honors the men who risked or gave their lives as noble volunteers and is a reminder of the best moment in the history of Sino-American relations.

These three characters literally mean “flying tiger(s) group/team/squad.”


Note: Hanging these characters on your wall will not make you any friends with Japanese people who are aware or this history (most Japanese have no idea, as Japan’s involvement in WWII has all but been erased from school textbooks in Japan).

Guan Gong / Warrior Saint

 guān gōng
Guan Gong / Warrior Saint Scroll

關公 is a Chinese title, Guan Gong, that means Lord Guan (The warrior saint of ancient China).

Guan Gong Warrior Saint While his real name was Guan Yu / 關羽, he is commonly known by the title of Guan Gong (關公).

Some Chinese soldiers still pray to Guan Gong for protection. They would especially do this before going into battle. Statues of Guan Gong are seen throughout China.

Hidden Dragon Crouching Tiger

Undiscovered persons of exceptional ability

 cáng lóng wò hǔ
Hidden Dragon Crouching Tiger Scroll

The meaning of 藏龍臥虎 is that both the tiger and dragon have amazing talents, but if they are out of view, you may not have discovered them.

This old Chinese idiom/proverb is appropriate for someone with an amazing ability that keeps that ability hidden.

You might think this title is in reverse, but actually, this is the original Chinese proverb.
The movie Crouching Tiger, Hidden Dragon, popularized this alternate version.

Honor

(Modern Japanese version)

 míng yù
 meiyo
Honor Scroll

名譽 is a version of honor that is about having or earning the respect of others and about your reputation.

It is the status of being worthy of honor (not to be confused with doing honorable things or specific actions - see our other “honor” listing for that).

譽 Both modern Japanese and modern mainland Chinese use the same simplified version of the second character of honor. You can make a special request for the traditional second character as shown to the right (just click on that character to the right of you want to order that version). Before WWII, both Japan and China used the traditional form but modern Japanese and Chinese use this simplified form. Koreans still use the traditional form when they are not writing in their modern Hangul glyphs.


This is also a virtue of the Samurai Warrior
See our page with just Code of the Samurai / Bushido here

Justice / Rectitude / Right Decision

Also means: honor loyalty morality righteousness

 yì
 gi
 
Justice / Rectitude / Right Decision Scroll

義 is about doing the right thing or making the right decision, not because it's easy but because it's ethically and morally correct.

No matter the outcome or result, one does not lose face if tempering proper justice.

義 can also be defined as righteousness, justice, morality, honor, or “right conduct.” In a more expanded definition, it can mean loyalty to friends, loyalty to the public good, or patriotism. This idea of loyalty and friendship comes from the fact that you will treat those you are loyal to with morality and justice.

義 is also one of the five tenets of Confucius's doctrine.

儀 There's also an alternate version of this character sometimes seen in Bushido or Korean Taekwondo tenets. It's just the addition of a radical on the left side of the character. If you want this version, click on the image to the right instead of the button above.


This is also a virtue of the Samurai Warrior
See our page with just Code of the Samurai / Bushido here


See Also:  Judgment | Impartial | Confucius Tenets

Life Energy / Spiritual Energy

Chi Energy: Essence of Life / Energy Flow

 qì
 ki
 
Life Energy / Spiritual Energy Scroll

This 氣 energy flow is a fundamental concept of traditional Asian culture.

氣 is romanized as “Qi” or “Chi” in Chinese, “Gi” in Korean, and “Ki” in Japanese.
Chi is believed to be part of everything that exists, as in “life force” or “spiritual energy.” It is most often translated as “energy flow” or literally as “air” or “breath.” Some people will simply translate this as “spirit,” but you must consider the kind of spirit we're talking about. I think this is weighted more toward energy than spirit.

The character itself is a representation of steam (or breath) rising from rice. To clarify, the character for rice looks like this: 米
Steam was apparently seen as visual evidence of the release of “life energy” when this concept was first developed. The Qi / Chi / Ki character is still used in compound words to mean steam or vapor.
The etymology of this character is a bit complicated. It's suggested that the first form of this character from bronze script (about 2500 years ago) looked like these samples: 氣氣
However, it was easy to confuse this with the character for the number three. So the rice radical was added by 221 B.C. (the exact time of this change is debated). This first version with the rice radical looks like this: 氣
The idea of Qi / Chi / Ki is really a philosophical concept. It's often used to refer to the “flow” of metaphysical energy that sustains living beings. Yet there is much debate that has continued for thousands of years as to whether Qi / Chi / Ki is pure energy or consists partially or fully of matter.

You can also see the character for Qi / Chi / Ki in common compound words such as Tai Chi / Tai Qi, Aikido, Reiki, and Qi Gong / Chi Kung.

In the modern Japanese Kanji, the rice radical has been changed into two strokes that form an X.

気 The original and traditional Chinese form is still understood in Japanese, but we can also offer that modern Kanji form in our custom calligraphy. If you want this Japanese Kanji, please click on the character to the right instead of the “Select and Customize” button above.


More language notes: This is pronounced like “chee” in Mandarin Chinese, and like “key” in Japanese.
This is also the same way to write this in Korean Hanja where it is Romanized as “gi” and pronounced like “gee” but with a real G-sound, not a J-sound.
Though Vietnamese no longer use Chinese characters in their daily language, this character is still widely known in Vietnam.


See Also:  Energy | Life Force | Vitality | Life | Birth | Soul

Mantis / Praying Mantis

 táng láng
 tou rou
Mantis / Praying Mantis Scroll

螳螂 is mantis or “praying mantis,” as it's often titled in English.

Technically speaking, this especially applies to the narrow-winged mantis (Tenodera angustipennis)

It is best to use this very common two-character Asian title for the mantis, as the second character alone can mean mantis or dragonfly (totally ambiguous).

This title is antiquated in Japanese, as they tend to write カマキリ (kama kiri) in Katakana to mean praying mantis.


蟷Note: There is an alternate form of this title which uses the character shown to the right instead of the first character shown above. This is uncommon in both Japan and China (if you really want it anyway, please let us know).

 líng qì
 reiki
Reiki Scroll

靈氣 is the title of a healing practice now found globally but with origins in Japan.

Special note: Outside of the context of the healing practice of Reiki, this means “aura” or “spiritual essence that surrounds all living things.” A Japanese person unfamiliar with the practice will take the “aura” meaning.

Reiki is a technique for stress reduction and relaxation that also heals. It can be compared to massage but is based on the idea that an unseen “life force energy” flows through us and is what causes us to be alive. If your life force energy is low, you'll be more likely to get sick or feel stressed. If your life force energy is abundant and flowing well, you become more capable of being happy and healthy.

There is a lot of information available if you want to Google this term - my job is to offer the calligraphy while you can decide if it is right for you.

Note: We are showing the ancient (traditional) form of the Reiki Kanji. I have seen Reiki written with the slightly simplified version and this more classic form. If you want the form of Reiki with the two strokes in the shape of an X on the second character and the modern first character, simply click on the Kanji characters to the right.

Note: 靈氣 is also a Chinese word, but in Chinese, these characters create a word that refers to a smart person or someone with high aspirations. It is not read as a healing method in Chinese.
In Korean Hanja, this can be read as a “mysterious atmosphere” by a Korean who is not familiar with the practice of Reiki (still has a cool meaning in Korean).

Respect

Politeness, Gratitude and Propriety

 lǐ
 rei
Respect Scroll

礼 is one of the five tenets of Confucius.

Beyond respect, 礼 can also be translated as propriety, good manners, politeness, rite, worship, or an expression of gratitude.

We show respect by speaking and acting with courtesy. We treat others with dignity and honor the rules of our family, school, and nation. Respect yourself, and others will respect you.

禮 Chinese RespectPlease note that Japanese use this simplified 礼 version of the original 禮 character for respect. 礼 also happens to be the same simplification used in mainland China. While 禮 is the traditional and original version, 礼 has been used as a shorthand version for many centuries. Click on the big 禮 character to the right if you want the Traditional Chinese and older Japanese versions.


This is also a virtue of the Samurai Warrior
See our page with just Code of the Samurai / Bushido here


See Also:  Confucius

 jiāo
 same
 
Shark Scroll

鮫 means shark in Japanese in a single Kanji. 鮫 is often used in Japanese along with a Kanji adjective. This would be the base Kanji for titles like “Tiger Shark,” “Hammerhead Shark,” “Thresher Shark,” etc.


This character can be pronounced in Chinese but is only used in combination with other characters to create shark-related titles. This Kanji is best if your audience is Japanese.

 chéng gōng
 seikou
Success Scroll

This Chinese and Japanese word for “success” is often used to refer to “career success” but is also used for other successes in life.

It matches the western dictionary definition of “The achievement of something desired, planned, or attempted.” And It's also used in this old Chinese proverb: Failure is the Mother of Success which means Failure is the Mother of Success.

Sometimes this word is translated as prosperity, but success, succeed, or successfully are more correct definitions.


See Also:  Prosperity

 jiàn
 ken / tsurugi
 
Sword Scroll

劍 is pronounced “jian” in Chinese. When you say it, imagine that you are making the sound of a sword as it clashes with a metal shield. This might get you closer to the correct pronunciation in Chinese.

I actually wonder if this word came from the metallic ringing sounds of a sword in battle - but such knowledge is lost in history.

The sword is a symbol of a warrior. The one thing that a soldier in ancient China lived and died by. A warrior with his skills and sword proves himself of great value. A warrior who losses his sword instantly becomes worthless.

劍 is an excellent scroll for someone in the military (especially officers of all services - as well as enlisted NCO Marines since they still carry swords even if mainly for ceremonial purposes). Or perhaps someone who practices variations of kung fu or tai chi that involve weapons.

Please note that while this character is understood with the sword meaning in Japanese, you might be looking for the word “katana” which also means sword in Japanese but means “knife” in Chinese.


There are other ways to write sword, and here are a few...
Common Japanese and rare Chinese traditional form of sword Typical traditional form of sword in Chinese Old/Alternative way to write sword in Chinese Old/Alternative way to write sword in Chinese Old/Alternative way to write sword in Chinese This one kind of means golden sword in Chinese Typical traditional form of sword in Chinese Common Japanese and rare Chinese traditional form of sword Old/Alternative way to write sword in Chinese Old/Alternative way to write sword in Chinese Old/Alternative way to write sword in Chinese This one kind of means golden sword in Chinese Typical traditional form of sword in Chinese Typical traditional form of sword in Chinese Common Japanese and rare Chinese traditional form of sword Old/Alternative way to write sword in Chinese Old/Alternative way to write sword in Chinese Old/Alternative way to write sword in Chinese This one kind of means golden sword in Chinese Typical traditional form of sword in Chinese Common Japanese and rare Chinese traditional form of sword Old/Alternative way to write sword in Chinese Old/Alternative way to write sword in Chinese Old/Alternative way to write sword in Chinese This one kind of means golden sword in Chinese Typical traditional form of sword in Chinese Common Japanese and rare Chinese traditional form of sword Old/Alternative way to write sword in Chinese Old/Alternative way to write sword in Chinese Old/Alternative way to write sword in Chinese This one kind of means golden sword in Chinese
If you are particular about the version you receive, please let me know when you place your order (Note: Special styles are only available from one of our master calligraphers).

 tái quán dào
 te kon do
Taekwondo Scroll

跆拳道 is one of the most widespread types of martial arts in the world as well as being an Olympic sport. Taekwondo was born in Korea with influences of Chinese and Japanese styles combined with traditional Korean combat skills. Some will define it as the “Korean art of empty-handed self-defense.”

In the simplest translation, the first character means “kick,” the second character can mean either “fist” or “punching,” and the third means “way” or “method.” Altogether, you could say this is the “Kick Punch Method.” When heard or read in various Asian languages, all will automatically think of this famous Korean martial art. It is written the same in Japanese Kanji, Chinese, and Korean Hanja characters - so the appearance of the characters is universal. However, you should note that there is another way to write this in modern Korean Hangul characters, which looks like the image to the right. Taekwondo Hangul Characters

We suggest the original Korean Hanja (Chinese characters) for a wall scroll, but if you need the Hangul version, you must use master calligrapher Cao Bin: Order Taekwondo in Korean Hangul

Note: Taekwondo is sometimes Romanized as Tae-Kwondo, Tae Kwon Do, Taekwon-do, Taegwondo, Tae Gweon Do, Tai Kwon Do, Taikwondo, Taekwando, Tae Kwan Do and in Chinese Taiquandao, Tai Quan Dao, Taichuando, or Tai Chuan Tao.

How can you catch tiger cubs without entering the lair of the tiger?

Nothing ventured, nothing gained

 bú rù hǔ xué yān dé hǔ zǐ
How can you catch tiger cubs without entering the lair of the tiger? Scroll

While perhaps no longer politically correct, this Chinese proverb is a reminder that you must take risks if you want rewards.

不入虎穴焉得虎子 is similar to the English proverb, “Nothing ventured, nothing gained.”

The literal word order of the Chinese is, “If (you) don't enter the tiger's lair/cave, how can (you) get/obtain tiger cubs?.”

How can you catch tiger cubs without entering the lair of the tiger?

Nothing ventured, nothing gained

 koketsu ni haira zun ba tora ko o e zu
How can you catch tiger cubs without entering the lair of the tiger? Scroll

虎穴に入らずんば虎子を得ず is the Japanese version of an ancient Chinese proverb. 虎穴に入らずんば虎子を得ず is a reminder that you must take risks if you want the reward.

虎穴に入らずんば虎子を得ず is similar to the English proverb, “Nothing ventured, nothing gained.”


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hǔ xīn
 tora kokoro
Tiger Heart Scroll

虎心 is “Tiger Heart” in Chinese and Japanese.

This can be a name and is also a rare and exotic gourmet dish served on occasion in southern China.

 sān rén chéng hǔ
Tiger Rumor Scroll

These four characters together relay the meaning that can be expressed in English as “When three people say there's a tiger running in the street, you believe it.”

Of course, there is an ancient story behind this idiom...

三人成虎 is actually a proverb that resulted from a conversation that occurred around 300 B.C.

The conversation was between the king of the Wei kingdom and one of the king's ministers named Pang Cong.

It was near the end of one of many wars, this time with the Zhao kingdom. Pang Cong was to be sent by the king to the Zhao kingdom with the king's son, who was to be held hostage. It was common at the time for a king to make his son a hostage to secure stable peace between warring kingdoms.

Before minister Pang Cong departed, he asked his king, “If one person told you a tiger was running in the street, would you believe it?.”

“No,” the king said.

The minister continued, “What if two people told you?”

The king replied, “Well, I would have my doubts but I might believe it.”

The minister continued, “So, what if three people told you that a tiger is running in the streets?”

The king replied, “Yes, I would believe it. It must be true if three people say it.”

The minister then reminded the king, “Your son and I are now traveling far away to live in the distant Zhao kingdom - much farther from your palace than the street. Rumors may fly about me in my absence, so I hope your majesty will weight such rumors appropriately.”

The king replied, “I have every trust in you, do not worry”

While the minister was gone, the king's enemies gossiped about minister Pang Cong on many occasions. At first, the king thought nothing of these comments and rumors. But slowly, as the rumors mounted, the king began to suspect ill of his minister.

Sometime later, when peace was well-established, the minister and prince were freed and returned to the kingdom of Wei. The king received his son BUT DID NOT EVEN SUMMON MINISTER PANG CONG TO THE PALACE!

Hopefully, this story will help you see how dangerous words can be when used to promote rumors or create ill will. And perhaps will inspire you not to believe everything you hear.

There is also a secondary suggestion in this idiom that gossip is as ferocious as a tiger. Some Chinese people who don't know the ancient story above may believe that this scroll means that rumors are as vicious as three tigers.

Note: This proverb appears in my Korean dictionary but is not well-known in Korea.

Turtle

...also means tortoise

 guī
 kame
 
Turtle Scroll

龜 is the generic term for turtle in Chinese and old Korean Hanja. It's like saying “turtle” (or “tortoise”) without being specific about the species of turtle.

Please note that there are many special characters in Chinese and a few in Japanese that denote specific species of turtle and do not include this character. We can't possibly cover all of these species, but if you want a certain one, such as “loggerhead” or a “leatherback,” just contact me, and I'll do my best to research your special species.

If you noticed, I said species names that do not include this character. This is because, in much the same way we can do it in English by just saying, “loggerhead” instead of “loggerhead turtle,” the same can be done in Chinese and Japanese.

亀This may be hard to believe, but the image shown to the right is an alternate version of this character, which is currently used in Japan. This was originally an alternate form in ancient China for turtle - but it's so obscure now that most Chinese people would just think this is the Japanese version of turtle (I did a lot of research on this). The version shown in the upper left is traditional Chinese (also used in Korea 100+ years ago). It will generally not be recognized by the new generation of Japanese people. If your audience is Japanese, please click on the Kanji image shown to the right to have the calligrapher write that version (instead of clicking the button above).


Note: In Japanese, this Kanji is also a representation of long life. This is related to the fact that a tortoise can live for hundreds of years.

 shuǐ hǔ
 sui ko
Water Tiger Scroll

水虎 means “water tiger” in Chinese and Japanese.

 bái hǔ
 byakko / hakko
White Tiger Scroll

白虎 is the title “White Tiger” in Chinese, Japanese, and old Korean Hanja.

In Chinese folklore, the White Tiger rules or represents the seven mansions (constellations) of the western sky. However, in modern Chinese, a “white tiger” is also slang for hairless female genitalia (be careful about this, as Chinese men might secretly laugh or snicker when they see your white tiger wall scroll).

In Japanese folklore, the White Tiger is a god said to rule over the western heavens. They also know of the Chinese seven mansions of the western heavens. In Japanese, this can also be the given name Byakko.

Wu Xing Fist

Five Forms Fist of Kung Fu

 wǔ xíng quán
 gokeiken
Wu Xing Fist Scroll

五形拳 is “Wu Xing Fist” or “Five Form Fist.”

The forms refer to Dragon, Snake, Tiger, Crane, and Leopard.

This term is used in Kung Fu, and is recognized by both Chinese and Japanese practitioners of martial arts.

Zen / Chan / Meditation

...as in Zen Buddhism

 chán
 zen
 
Zen / Chan / Meditation Scroll

First, let's correct something: The Japanese romanization for this character, “Zen” has penetrated the English language. In English, it's almost always incorrectly used for phrases like “That's so zen.” Nobody says, “That's so meditation” - right? As the title of a sect, this would be like saying, “That's so Baptist!"

禪 by itself just means “meditation.” In that context, it should not be confined to use by any one religion or sect.

Regardless of the dictionary definition, more often than not, this character is associated with Buddhism. And here is one of the main reasons:
Zen is used as the title of a branch of Mahayana Buddhism, which strongly emphasizes meditation practice.
However, it should be noted that Buddhism came from India, and “Chan Buddhism” evolved and developed in medieval China. The Chinese character “Chan” was eventually pronounced as “Zen” in Japanese. Chan Buddhists in China have much in common with Zen Buddhists in Japan.

More about the history of Zen Buddhism here.

Please also note that the Japanese Kanji character for Zen has evolved a little in Japan, and the two boxes (kou) that you see at the top of the right side of the character have been replaced by three dots with tails. Japanese Zen Kanji The original character would still be generally understood and recognized in Japanese (it's considered an ancient version in Japan) but if you want the specifically modern Japanese version, please click on the zen Kanji to the right. Technically, there is no difference between the Tensho and Reisho versions of Zen since they are ancient character styles that existed long before Japan had a written language.

Chinese Zen/Chan CharacterThere is also an alternate/shorthand/simplified Chinese version, which has two dots or tails above the right-side radical. This version is also popular for calligraphy in China. If you want this version, just click the character to the right.


Further notes: Zen is just one of seven sects of Buddhism practiced in Japan. The others are 律 Ritsu (or Risshū), 法相 Hossō, 論 Sanron 華嚴 Kegon, 天台 Tendai, and 眞言 Shingon.

Tiger

Year of the Tiger / Zodiac Sign

 hǔ
 tora
 
Tiger Scroll

虎 is the character for tiger in Chinese, old Korean Hanja, and Japanese Kanji.

Since you already know what a tiger is, here's some trivia: If you look at the Japanese pronunciation, you might remember a movie called “Tora Tora Tora” which was the code word used to initiate the attack on Pearl Harbor. It simply means “Tiger Tiger Tiger.”

In Chinese culture, the tiger is considered to be the king of all animals (in much the way we see the lion in western culture).

From the Chinese Zodiac, if you were born in the year of the tiger, you . . .

Have a strong personality.
Are full of self-confidence.
Love adventure
Don't like to obey others.


See also our Chinese Zodiac or Tiger Calligraphy pages.




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $90.00

Your Price: $49.88

Gallery Price: $65.00

Your Price: $39.88

Gallery Price: $40.00

Your Price: $16.88

Gallery Price: $65.00

Your Price: $39.88

Gallery Price: $220.00

Your Price: $138.88

Gallery Price: $200.00

Your Price: $99.88

Gallery Price: $400.00

Your Price: $158.88

Gallery Price: $400.00

Your Price: $158.88


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
1. Right Understanding
Right Perspective
Right View
Perfect View
正見
正见
sei ken / seikenzhèng jiàn
zheng4 jian4
zheng jian
zhengjian
cheng chien
chengchien
Earth Tiger土虎tǔ hǔ / tu3 hu3 / tu hu / tuhut`u hu / tuhu / tu hu
Golden/Metal Tiger金虎jīn hǔ / jin1 hu3 / jin hu / jinhuchin hu / chinhu
Water Tiger水虎shuǐ hǔ / shui3 hu3 / shui hu / shuihu
Fire Tiger火虎huǒ hǔ / huo3 hu3 / huo hu / huohu
Wood Tiger木虎mù hǔ / mu4 hu3 / mu hu / muhu
Animal Kingdom動物王國
动物王国
doubutsu oukoku
doubutsuoukoku
dobutsu okoku
dòng wù wáng guó
dong4 wu4 wang2 guo2
dong wu wang guo
dongwuwangguo
tung wu wang kuo
tungwuwangkuo
Armor
yoroikǎi / kai3 / kaik`ai / kai
Black Tiger Fist黑虎拳hēi hǔ quán
hei1 hu3 quan2
hei hu quan
heihuquan
hei hu ch`üan
heihuchüan
hei hu chüan
Confucius: Golden Rule
Ethic of Reciprocity
己所不欲勿施於人
己所不欲勿施于人
jǐ suǒ bú yù wù shī yú rén
ji3 suo3 bu2 yu4, wu4 shi1 yu2 ren2
ji suo bu yu, wu shi yu ren
jisuobuyu,wushiyuren
chi so pu yü, wu shih yü jen
chisopuyü,wushihyüjen
Crouching Tiger Hidden Dragon臥虎藏龍
卧虎藏龙
wò hǔ cáng lóng
wo4 hu3 cang2 long2
wo hu cang long
wohucanglong
wo hu ts`ang lung
wohutsanglung
wo hu tsang lung
Doctor醫生
医生
yī shēng / yi1 sheng1 / yi sheng / yishengi sheng / isheng
The Spirit of the Dragon Horse龍馬精神
龙马精神
lóng mǎ jīng shén
long2 ma3 jing1 shen2
long ma jing shen
longmajingshen
lung ma ching shen
lungmachingshen
The Spirit of the Dragon Horse and Power of a Tiger龍馬精神虎虎生威
龙马精神虎虎生威
lóng mǎ jīng shén hǔ hǔ shēng wēi
long2 ma3 jing1 shen2 hu3 hu3 sheng1 wei1
long ma jing shen hu hu sheng wei
lung ma ching shen hu hu sheng wei
The Five Animals龍蛇虎豹鶴
龙蛇虎豹鹤
ryuu hebi tora hyou tsuru
ryuuhebitorahyoutsuru
ryu hebi tora hyo tsuru
lóng shé hǔ bào hè
long2 she2 hu3 bao4 he4
long she hu bao he
longshehubaohe
lung she hu pao ho
lungshehupaoho
The Spirit of Dragon and Tiger龍虎精神
龙虎精神
ryu ko sei shin
ryukoseishin
lóng hǔ jīng shén
long2 hu3 jing1 shen2
long hu jing shen
longhujingshen
lung hu ching shen
lunghuchingshen
Dragon Crane Tiger龍鶴虎
龙鹤虎
lóng hè hǔ
long2 he4 hu3
long he hu
longhehu
lung ho hu
lunghohu
Eternal Love永恆的愛
永恒的爱
yǒng héng de ài
yong3 heng2 de ai4
yong heng de ai
yonghengdeai
yung heng te ai
yunghengteai
Eternal Love永遠の愛ei en no ai
eiennoai
Family
Household
家庭 / 傢庭
家庭
ka tei / kateijiā tíng / jia1 ting2 / jia ting / jiatingchia t`ing / chiating / chia ting
Fate
Opportunity
Chance
因緣
因缘 / 因縁
in nen / innenyīn yuán / yin1 yuan2 / yin yuan / yinyuanyin yüan / yinyüan
Fierce Tiger猛虎mou ko / mouko / mo koměng hǔ / meng3 hu3 / meng hu / menghu
Fire Tiger火虎hi tora / hitorahuǒ hǔ / huo3 hu3 / huo hu / huohu
Five Elements金木水火土jīn mù shuǐ huǒ tǔ
jin1 mu4 shui3 huo3 tu3
jin mu shui huo tu
jinmushuihuotu
chin mu shui huo t`u
chinmushuihuotu
chin mu shui huo tu
Flying Tigers AVG飛虎隊
飞虎队
fēi hǔ duì
fei1 hu3 dui4
fei hu dui
feihudui
fei hu tui
feihutui
Guan Gong
Warrior Saint
關公
关公
guān gōng
guan1 gong1
guan gong
guangong
kuan kung
kuankung
Hidden Dragon Crouching Tiger藏龍臥虎
藏龙卧虎
cáng lóng wò hǔ
cang2 long2 wo4 hu3
cang long wo hu
canglongwohu
ts`ang lung wo hu
tsanglungwohu
tsang lung wo hu
Honor名譽
名誉
meiyomíng yù / ming2 yu4 / ming yu / mingyuming yü / mingyü
Justice
Rectitude
Right Decision

giyì / yi4 / yii
Life Energy
Spiritual Energy

气 / 気
kiqì / qi4 / qich`i / chi
Mantis
Praying Mantis
螳螂 / 蟷螂
螳螂
tou rou / tourou / to rotáng láng
tang2 lang2
tang lang
tanglang
t`ang lang
tanglang
tang lang
Reiki靈氣
灵气 霊気
reikilíng qì / ling2 qi4 / ling qi / lingqiling ch`i / lingchi / ling chi
Respect
reilǐ / li3 / li
Shark
samejiāo / jiao1 / jiaochiao
Success成功seikou / seikochéng gōng
cheng2 gong1
cheng gong
chenggong
ch`eng kung
chengkung
cheng kung
Sword
ken / tsurugijiàn / jian4 / jianchien
Taekwondo跆拳道te kon do / tekondotái quán dào
tai2 quan2 dao4
tai quan dao
taiquandao
t`ai ch`üan tao
taichüantao
tai chüan tao
How can you catch tiger cubs without entering the lair of the tiger?不入虎穴焉得虎子bú rù hǔ xué yān dé hǔ zǐ
bu2 ru4 hu3 xue2 yan1 de2 hu3 zi3
bu ru hu xue yan de hu zi
buruhuxueyandehuzi
pu ju hu hsüeh yen te hu tzu
pujuhuhsüehyentehutzu
How can you catch tiger cubs without entering the lair of the tiger?虎穴に入らずんば虎子を得ずkoketsu ni haira zun ba tora ko o e zu
Tiger Heart虎心tora kokoro
torakokoro
hǔ xīn / hu3 xin1 / hu xin / huxinhu hsin / huhsin
Tiger Rumor三人成虎sān rén chéng hǔ
san1 ren2 cheng2 hu3
san ren cheng hu
sanrenchenghu
san jen ch`eng hu
sanjenchenghu
san jen cheng hu
Turtle
龟 / 亀
kameguī / gui1 / guikuei
Water Tiger水虎sui ko / suikoshuǐ hǔ / shui3 hu3 / shui hu / shuihu
White Tiger白虎byakko / hakko
byako / hako
bái hǔ / bai2 hu3 / bai hu / baihupai hu / paihu
Wu Xing Fist五形拳gokeikenwǔ xíng quán
wu3 xing2 quan2
wu xing quan
wuxingquan
wu hsing ch`üan
wuhsingchüan
wu hsing chüan
Zen
Chan
Meditation

zenchán / chan2 / chanch`an / chan
Tigertorahǔ / hu3 / hu
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup tiger.php in my Japanese & Chinese Dictionary

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Some people may refer to this entry as tiger.php Kanji, tiger.php Characters, tiger.php in Mandarin Chinese, tiger.php Characters, tiger.php in Chinese Writing, tiger.php in Japanese Writing, tiger.php in Asian Writing, tiger.php Ideograms, Chinese tiger.php symbols, tiger.php Hieroglyphics, tiger.php Glyphs, tiger.php in Chinese Letters, tiger.php Hanzi, tiger.php in Japanese Kanji, tiger.php Pictograms, tiger.php in the Chinese Written-Language, or tiger.php in the Japanese Written-Language.