Your cart is empty, but you should fill it with some of my great artwork bargains.
30-Day Money Back Guarantee!
Discounts $0.00
View Cart / Checkout
I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
The Name Hal in Japanese/Chinese on a Custom-Made Wall Scroll.
Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized hal calligraphy artwork...
Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...
Look up Hal in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary (My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)
If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me , and I will translate your custom calligraphy idea for you.
阿夫沙洛姆 is the name Avshalom in Chinese (Mandarin).
エーブシャロム is the name Avshalom in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
比沙爾 is the name Bishal in Chinese (Mandarin).
ビシャール is the name Bishal in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female Arabic name Diahala.
埃塔爾 is the name Ethal in Chinese (Mandarin).
エサル is the name Ethal in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
費沙爾 is the name Faishal in Chinese (Mandarin).
ファイシャル is the name Faishal in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
費格爾 is the name Fearghal in Chinese (Mandarin).
ファーガル is the name Fearghal in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
蓋爾 is the name Ghale in Chinese (Mandarin).
ガーレ is the name Ghale in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
加利 is the name Ghaley in Chinese (Mandarin).
ガリー is the name Ghaley in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
哈爾 is the name Hal in Chinese (Mandarin).
ハル is the name Hal in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
哈拉 is the name Hala in Chinese (Mandarin).
ハラ is the name Hala in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
黑爾 is the name Hale in Chinese (Mandarin).
ヘイル is the name Hale in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
哈莉亞 is the name Haleah in Chinese (Mandarin).
ハリア is the name Haleah in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
哈莉 is the name Haleigh in Chinese (Mandarin).
ハリー is the name Haleigh in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
黑利 is the transliteration to Mandarin Chinese for the name Haley.
Use this form if you pronounce your name like “Hey-Lee.”
If you pronounce your name more like "Holly" (Ha-Lee), see Holly in Chinese .
ヘイリー is the name Haley in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
哈利 is the most common transliteration to Mandarin Chinese for the name Hali.
Use this form if you pronounce your name like “Ha-Lee” (This “ha” is like laughing “ha ha”).
黑利 is another transliteration to Mandarin Chinese for the name Hali.
Use this form if you pronounce your name like “Hey-Lee.”
ハリ is the name Hali in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
哈雷 is the name Halle in Chinese (Mandarin).
ハレ is the name Halle in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
哈雷 is the name Halley in Chinese (Mandarin).
ヘーリー is the name Halley in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
荷莉 is the name Hallie in Chinese (Mandarin).
ハリー is the name Hallie in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
哈利 is the name Hally in Chinese (Mandarin).
ハリー is the name Hally in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
圓光 is one of many ways to express “halo” in Chinese.
圓光 means radiance emanating from the head.
This can refer to the halo surrounding the head of a Buddha.
This is occasionally used to mean “halo” in Japanese, but it is more commonly the surname Enkō in Japan.
You may want to check our dictionary for many more versions of halo.
伊布蒂哈爾 is the name Ibtihal in Chinese (Mandarin).
イブティアル is the name Ibtihal in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
吸入 is a Chinese, Japanese, and old Korean word that means inhale, inhalation, or to breathe in.
吸 by itself can mean to inhale or suck in.
入 means to enter (in this case, the body), so it clarifies that this is the true inhalation of air into the body.
If you need a reminder to breathe (slow down and take a deep breath), this may be the word you want hanging on your wall.
賈里爾 is the name Jhalil in Chinese (Mandarin).
ジャリル is the name Jhalil in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
shén ài shì rén shèn zhì jiāng tā de dú shēng zǐ cì gè tā mén
神愛世人甚至將他的獨生子賜給他們 is the first half of John 3:16 in Chinese.
It reads roughly, “For God so loved the world, that he gave his only begotten Son.”
This came directly from the Chinese Union Bible first printed in 1919.
哈雷德 is the name Khaled in Chinese (Mandarin).
カレド is the name Khaled in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
卡利 is the name Khali in Chinese (Mandarin).
カリ is the name Khali in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
卡利亞 is the name Khalia in Chinese (Mandarin).
カリア is the name Khalia in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
カリア is the name Khaliah in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
哈立德 is the name Khalid in Chinese (Mandarin).
カリッド is the name Khalid in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
哈利夫 is the name Khalif in Chinese (Mandarin).
カリフ is the name Khalif in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
哈里發 is the name Khalifa in Chinese (Mandarin).
カリファ is the name Khalifa in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
哈利勒 is the name Khalil in Chinese (Mandarin).
カリル is the name Khalil in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
考里拉 is the name Khalila in Chinese (Mandarin).
カリラ is the name Khalila in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
哈利亞 is the name Khaliyah in Chinese (Mandarin).
カリヤ is the name Khaliyah in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
庫沙利 is the name Kushali in Chinese (Mandarin).
クシャリ is the name Kushali in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
馬歇爾 is the name Marshal in Chinese (Mandarin).
マーシャル is the name Marshal in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
馬歇爾 is the name Marshall in Chinese (Mandarin).
マーシャル is the name Marshall in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
米哈爾 is the name Michal in Chinese (Mandarin).
ミハル is the name Michal in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
米卡拉 is the name Mikhala in Chinese (Mandarin).
ミカラ is the name Mikhala in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
薙刀 is the Japanese word naginata.
A naginata is a special kind of halberd or long sword carried by some Samurai and other warriors. It is still used ceremonially in some schools of martial arts.
This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female Portuguese/Latin name Nathália or Nathalia.
納塔莉亞 is another common transliteration to Mandarin Chinese for the name Nathalia.
ナタリア is the name Nathalia in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
This is the most common Mandarin Chinese transliteration for the female French name Nathalie.
娜達麗 is the second most common transliteration to Mandarin Chinese for the name Nathalie.
ナタリー is the name Nathalie in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
納塔利 is the name Nathaly in Chinese (Mandarin).
ナタリー is the name Nathaly in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
ネフタリ is the name Nefthali in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male Scottish name Nordhal.
ノルダール is the name Nordhal in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
奧哈洛蘭 is the name O’Halloran in Chinese (Mandarin).
オハロラン is the name O’Halloran in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
帕斯卡爾 is the name Paschal in Chinese (Mandarin).
パスカル is the name Paschal in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
帕斯卡爾 is the name Paschall in Chinese (Mandarin).
パスカル is the name Paschall in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
雷切爾 is the name Rachal in Chinese (Mandarin).
レイチェル is the name Rachal in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
羅森塔爾 is the name Rosenthal in Chinese (Mandarin).
ローゼンタール is the name Rosenthal in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
沙爾 is the name Schall in Chinese (Mandarin).
シャール is the name Schall in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
沙勒 is the name Schaller in Chinese (Mandarin).
シャラー is the name Schaller in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female name Shaleen.
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
Some people may refer to this entry as Hal Kanji, Hal Characters , Hal in Mandarin Chinese , Hal Characters , Hal in Chinese Writing , Hal in Japanese Writing , Hal in Asian Writing , Hal Ideograms , Chinese Hal symbols , Hal Hieroglyphics , Hal Glyphs , Hal in Chinese Letters , Hal Hanzi , Hal in Japanese Kanji , Hal Pictograms , Hal in the Chinese Written-Language , or Hal in the Japanese Written-Language.